Mjuzikl Uskrsli

uskrsavatar

O MJUZIKLU

ONKRAJ BOLI I KRIŽA

USKRSLI
Duhovni rock mjuzikl

Autor: Daniele Ricci

ORGANIZATOR:
ŽUPA SV. ANTUNA PADOVANSKOGA
Zagreb, Sveti Duh 31
i časopis
VERITAS – GLASNIK SV. ANTUNA PADOVANSKOGA
Zagreb, Sveti Duh 33

u koprodukciji s
GRADSKO KAZALIŠTE KOMEDIJA

POKROVITELJ:
HRVATSKA PROVINCIJA SV. JERONIMA FRANJEVACA KONVENTUALACA
Zagreb, Sveti Duh 31

AUTORSKI TIM:

Autor: Daniele Ricci

Redatelji: Robert Bošković i Marko Cindrić

Scenograf: Davor Prah
Za mjuzikl Uskrsli Ana Trišler izradila kostime: veliki anđeo, mali anđeli, zmije, velika haljina majke Marije i Isus – finale.
Ostali kostimi korišteni iz fundusa predstave Jesus Christ Superstar autorice Barbare Bourek.
Koreograf i autor scenskog pokreta: Andrea Solomun
Prijevod s talijanskog: Aleksandra M. Chwalowsky
Prepjev na hrvatski jezik i adaptacija: Sanja Bardun i Branko Bardun
Partiture/Voditelj zbora: Iva Bardun
Oblikovanje svjetla: Branimir Vorberger Vidović
Autor projekcija i mappinga: Ivan Slipčević
Vođenje projekcija: Nina Klarić i Siniša Koprivnjak
Majstor tona: Mario Stanin
Pomoćnik majstora tona: Dominik Milanović / Domagoj Marković
Glazbeni producenti: Sanja Bardun, Iva Bardun i Branko Bardun
Oslikavanje Veronikinog rupca: Tea Stražičić
Dizajn vizuala: Rea Brčić
Inspicijent: Zlatko Kelnerić
Šminka: Bosiljka Horvat
Frizure: Ana Posavec
Vlasuljar i maska: Merima Đikoli i Irena Ružić
PR manager: Ivan Lotar
Producent: Michael Pavić
Producent: Niko Pavlović

Premijera: 14. travnja 2014.
Trajanje: oko 70 minuta

Sviće zora novoga jutra nakon Križa, nakon Muke, trpljenja i smrti Isusove. Naviještaj života dan je ženama, gotovo kao poslanje duhovnoga majčinstva nad Crkvom koja se upravo rađa.

Upravo je ta otajstvena novost, koju je to jutro dalo naslutiti, nadahnulo ovo glazbeno djelo Daniele Riccija. “Uskrsli” se ne svodi samo na uobičajenu priču o prizorima Muke: ide onkraj događajâ vezanih uz trpljenje, žrtvu i smrt, donosi pripovijest o spasenju, kako bi iznio glavni trenutak Uskrsnuća, pobjedu svjetla nad tamom, radosti nad tugom, početak duga puta koji seže sve do nas.

Rezultat svega toga dojmljivo je glazbeno putovanje u spomen na temeljni događaj kršćanske vjere, zabilježen i ponovno proživljen na snažan i dirljiv način. Od Isusova ulaska u Jeruzalem, pa do anđelova navještaja ženama pred Grobom, i ukazanja učenicima na putu za Emaus, kao i Tomi, događaji, likovi, dijalozi, i misli, odvijaju se kroz pjesme, u posve glazbenu slijedu epizoda i osjećaja, iz kojih, na posve izvoran način, izranjaju glavni ženski likovi Evanđelja.

Posrijedi je mjuzikl koji “oslobađa srce” slaveći život te, kroz glazbu i scenski prikaz, donosi čudo koje je uvijek novo. Snažan i dojmljiv mjuzikl, u cijelosti je glazbeni spektakl koji u sat vremena glazbe donosi priču o Isusovoj Muci i Uskrsnuću, uz sudjelovanje i napetost uprisutnjena događaja.

Svi događaji, likovi i dijalozi, odvijaju se preko pjesama, koje se dramatski izmjenjuju od blagosti do eksplozije radosti, u trajnu slijedu činjenica i osjećajâ, iz kojih, na poseban način, izviru ženski likovi Evanđelja.

PJESME/SCENE:

1. UVERTIRA
2. SCENA KAJFA
3. HOSANA
4. SASVIM SAM
5. U KAJFINIM RUKAMA
6. NE OSTAVLJAJ ME
7. U PILATOVIM RUKAMA
8. KRIŽ
9. DUŠA MOJA S TOBOM
10. MARIJO ŽALOSNA
11. PRAZAN GROB
12. OSTAT ĆU TU
13. VIDJELA SAM GA
14. TOMINA PJESMA
15. USKRSLI ISUS
16. FINALE
17. POKLON

O AUTORU

Talijanski skladatelj duhovnih pjesama, šansona i musicala, Daniele Ricci, autor je i ovoga glazbenoga djela. Smatra ga se jednim od začetnika “duhovnoga rocka” čija su djela bila namjenjena glazbenim skupinama “Gen Rosso” i “Gen Verde”, a pripadaju pokretu fokolarina koje je osnovala Chiara Lubich. Osamdesetih godina 20. stoljeća započeo je suradnju s izdavačkom kućom Paoline koja je izdala više od trideset glazbenih albuma, kateheza, libreta za kazališne opere i musical.

Potaknut željom jednoga dobročinitelja da život i djelo sv. Maksimilijana Kolbe i pobožnost prema Bezgrešnoj dopru do što većeg broja ljudi našega vremena, osobito do mladih, započeo je projekt rock opere “Kolbe. Fare della vita un dono”. Stvoreno kao rock opera, može se izvoditi kao musical, oratorij – u smislu da su dovoljne pjesme i glas koji će govoriti. Ovo glazbeno djelo izašlo je u izdanju izdavačke kuće Paoline na talijanskome jeziku u svibnju 2012. godine i prvo je djelo ovoga autora priređeno na hrvatskom jeziku.

ULOGE:

Isus – Stjepan Lach
Marija, majka Isusova – Sanja Bardun
Marija Magdalena – Maja Blagdan
Toma – Ivan Mikulić
Petar – Valent Slonje
Kajfa – Ivan Lotar
Pilat – Igor Drvenkar
Marija (majka Jakovljeva) – Lucija Maltar
Saloma (majka Ivanova) – Ana Balić
Klaudija (žena Pilatova) – Matea Bardun
Anđeo s groba – Vedrana Colić
Juda – Džon Gečević
Ivan – Bruno Javor
Sinedristi (Kajfini sljedbenici) – Članovi zbora
Učenici iz Emausa – Dario Šagolj i Zvonimir Kalić
Hodočasnici iz Grčke – Marko Dumančić i Antun Štelma
Sluga Malho – Martin Golik
Baraba – Zvonimir Guć
Kajfina straža i rimski vojnici - Nikola Degač, Jozo Mijatović, Ivan Milardović, Josip Vrbanić, Slavomir Travica, Andrej Klikić, Kristijan Linde, Zvonimir Guć.

ČLANOVI ZBORA (Zbor Kolbe):

Soprani: Ana Balić, Dora Franka Zelić, Vedrana Colić, Lucija Maltar, Andreja Kotnik, Marija Magdalena Bilić, Klara Fiolić, Ivana Sataj

Alti: Sanja Bardun, Matea Bardun, Kana Kovač-Mihaljčević, Dominika Rojković, Karla Marijanović, Anabela Črneli, Sanja Jurić, Brigita Lekaj

Tenori: Valent Slonje, Antun Štelma, Zvonimir Kalić, Nikola Novosel, Bruno Javor, Karlo Bartolec, Džon Gečević

Basi: Fra Ivan M. Lotar, Igor Drvenkar, Marko Dumančić, Vjekoslav Colić, Stjepan Lach, Dario Šagolj

PLESNI ANSAMBL:

Iva Čevizović, Jasna Perin, Manuela Svorcan, Matea Bogdan, Marta Borovec, Ela Kupres Đorđević, Ana Žulec, Zdravko Petek, Marko Herceg, Karlo Topolovec, Mario Jukić, Anteo Ukusić, Aleksandar Vidović

ČLANOVI ORKESTRA (Band Novo svitanje):

Branko Bardun (voditelj banda, klavijature), Iva Bardun (klavijature),
Vlado Volenec (gitara), fra Michael Pavić (bas gitara),
Tomislav Šnidarić (akustična gitara), G. Markić (bubnjevi)

PODIJELI S PRIJATELJIMA